Goyosa añada nueba

Publicado: 2010/12/31 de QK en atros / besteak, barucas / burutapenak
Etiquetas:, , , ,

El pasado año por estas fechas osé añadir a mi habitual felicitación del Nuevo Año esta malhadada viñeta de Orué y el resultado ha sido un annus horribilis para much@s de nosotr@s.

Por ello, he decidido seguir la “lógica” de la religión, la superstición, l@s comeflores y demás adict@s a los epifenómenos, y me he convertido al pastafarismo, lo que explica mi felicitación presente (y quien no se lea los enlaces, que se multiplique por cero, porque no se enterará de nada).

Además, para que nadie se sienta discriminad@ por utilizar sólo el aragonés y el euskara como lenguas vehiculares, ahí van mis buenos deseos en un camatón de idiomas:

  • Saale Nao Mubbarak (Afgani)
  • Gelukkige nuwe jaar (Afrikaans)
  • Gezuar Vitin e Ri (Albano)
  • Snorhavor Nor Tari (Armenio)
  • Antum salimoun (Arabe)
  • Sheta Brikhta (Assirio)
  • Yeni Iliniz Mubarek (Azerí)
  • Shuvo Nabo Barsho (Bengalí)
  • Chestita Nova Godina (Bulgaro)
  • Soursdey Chhnam Tmei (Camboyano)
  • Feliç Any Nou (Catalán)
  • Xin Nian Kuai Le (Chino)
  • Pace e Salute (Corso)
  • Sretna Nova godina (Croata)
  • Godt Nytår (Danés)
  • Ufaaveri Aa Aharakah Edhen (Dhivehi)
  • Gelukkig Nieuwjaar (Neerlandés)
  • Kiortame pivdluaritlo (Esquimal)
  • Felican Novan Jaron (Esperanto)
  • Head uut aastat (Estonio)
  • Melkam Addis Amet Yihuneliwo (Etiope)
  • Onnellista Uutta Vuotta (Finlandés)
  • Bonne Annee (Francés)
  • Bliadhna mhath ur (Escocés)
  • Feliz Aninovo (Gallego)
  • Prosit Neujahr (Alemán)
  • Kenourios Chronos (Griego)
  • Nutan Varshbhinandan (Gujarati)
  • Hauoli Makahiki Hou (Hawaiano)
  • L’Shannah Tovah (Hebreo)
  • Naye Varsha Ki Shubhkamanyen (Hindi)
  • Sun Leen Fai Lok (Cantonés)
  • Boldog Ooy Ayvet (Húngaro)
  • Selamat Tahun Baru (Indonesio)
  • Saleh now mobarak (Persa)
  • Sanah Jadidah (Iraquí)
  • Bliain nua fe mhaise dhuit (Irlandés)
  • Felice anno nuovo (Italiano)
  • Akimashite Omedetto Gozaimasu (Japonés)
  • Asegwas Amegaz (Kabyle, Tamazight)
  • Hosa Varushadha Shubhashayagalu (Kannada)
  • Sua Sdei tfnam tmei (Khmer)
  • Saehae Bock Mani ba deu sei yo! (Coreano)
  • Newroz Pirozbe (Kurdo)
  • Laimägo Jauno Gadu! (Letonio)
  • Laimingu Naujuju Metu (Lituano)
  • Sabai dee pee mai (Lao)
  • Srekjna Nova Godina (Macedonio)
  • Tratry ny taona (Malgache)
  • Selamat Tahun Baru (Malayo)
  • Nveen Varshachy Shubhechcha (Marathi)
  • Nawa Barsha ko Shuvakamana (Nepalí)
  • Godt Nyttår (Noruego)
  • Nupela yia i go long yu (Papú)
  • Masaganang Bayung Banua (Pampango)
  • Nawai Kall Mo Mubarak Shah (Pashtún)
  • Manigong Bagong Taon (Tagalogg)
  • Szczesliwego Nowego (Polaco)
  • Feliz Ano Novo (Portugués)
  • An Nou Fericit (Rumano)
  • S Novim Godom (Ruso)
  • Manuia le Tausaga Fou (Samoano)
  • Sretna nova godina (Serbio)
  • Subha Aluth Awrudhak Vewa (Cingalés)
  • Nawan Saal Shala Mubarak Theevay (Siraiki)
  • A stastlivy Novy Rok (Eslovaco)
  • Sreèno Novo Leto (Esloveno)
  • Iyo Sanad Cusub Oo Fiican! (Somalí)
  • Feliz Año Nuevo (Castellano)
  • Heri Za Mwaka Mpyaº (Swahili)
  • Gott nytt år! (Sueco)
  • Warsa Enggal (Sudanés)
  • Sawadee Pee Mai (Tailandés)
  • Yeni Yiliniz Kutlu Olsun (Turco)
  • Shchastlyvoho Novoho Roku (Ucraniano)
  • Naya Saal Mubbarak Ho (Urdu)
  • Yangi Yil Bilan (Uzbeko)
  • Chuc Mung Tan Nien (Vietnamita)

~·•<[Actualización]>•·~

Vaya… no le ven muy buenas perspectivas al nuevo año en la Gallina Vasca

Anuncios
comentarios
  1. nikibateado dice:

    Manuia le Tausaga Fou!!!

    ¿Pastafarismo? Yo soy más de Teteras, aunque me gustan los espaguettis y los volcanes de cerveza.

    Por cierto (llamame español si eso) pero no entiendo ese galimatías que has puesto en los bocadillos de Santi Orue. Me has jodido el chiste. Y el año. Adios mundo cruel.

    • QK dice:

      ¡¡¡Jajajajjaaja!!!! ¿Así que te he jodido el chiste y el año? Pues gracias por alegrarme la vida >:DDD
      Sobre la analogía de la tetera, véase: http://wp.me/pMv0y-sf
      En fin, ESPAÑOL-si-eso, voy a ser güen zagal y te voy a traducir los textos en ARAGONÉS, que ya comprendo que no están a la altura de todo el mundo:
      El Año Viejo dice:
      –¡Hombre, si es el 2010! ¡Bienvenido!
      El Año Nuevo dice:
      –Se equivoca, abuelo: soy el 2011. ¡El 2010 ha nacido muerto!!!
      Vengaaaaa, urte barrigón!!!

  2. el_que_si_lee_tus_entradas dice:

    menuda parrafada…. apuesto a que nadie se lee como sedice urte berri on en todos los idiomas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s